易商讯
当前位置: 首页 » 资讯 » 文体 » 正文

国泰航空(Mandy Ng)吴洁文发的英文内部信件内容是什么,翻译来了

放大字体  缩小字体 发布日期:2023-05-26 08:00:45
导读

最近,网络上流传一份由国泰航空(Mandy Ng)吴洁文签发的英文内部信件,不过目前来看国泰航空否认这封内部信是他们官方发布的,而是造假的。那么,国泰航空急于否认的这封信的内容是啥呢??因为有一些内容是被遮挡住了,小编大约给大家翻译大概意思如下:这是一封内部备忘录,日期为2023年5月24日,发件人是Mandy Ng(吴洁文),职位为服务交付总监。备忘录的主题是针对近期发生的CX987事件所引发的

最近,网络上流传一份由国泰航空(Mandy Ng)吴洁文签发的英文内部信件,不过目前来看国泰航空否认这封内部信是他们官方发布的,而是造假的。



那么,国泰航空急于否认的这封信的内容是啥呢??因为有一些内容是被遮挡住了,小编大约给大家翻译大概意思如下:

这是一封内部备忘录,日期为2023年5月24日,发件人是Mandy Ng(吴洁文),职位为服务交付总监。备忘录的主题是针对近期发生的CX987事件所引发的关注和担忧。信中提到了对不端行为的调查和解雇报告,并否认了所谓的“巫术猎巫式”的调查,并表示管理层从未确定CCMT和IPS团队中存在所谓的有害文化。

备忘录还提到,国泰航空仍然受到Swire集团的控制,Swire集团是一家与英国有关联的大型企业集团。备忘录强调英语将始终是国泰航空的官方语言,包括在中国大陆和中国香港的运营中。备忘录还表示公司对自身文化感到自豪,并承诺不会妥协公司的价值观,尽管近期发展出现了一些问题。

备忘录还涉及到公司的招聘和晋升政策,并明确否认了对会给予普通话人员优待的无根据指控。备忘录指出,在飞行中国香港、中国大陆和中国台湾航线的IPS职位上,不会强制要求懂中文。备忘录还呼吁员工遵守媒体接触协议,强调公司只允许由企业事务主管任命的媒体团队与公众进行沟通。同时,员工应当特别谨慎与来自中国的客户打交道,并了解中国媒体文化与其他地区,包括香港,可能存在巨大的差异。

备忘录最后表示,在这个艰难时期,与员工并肩奋斗是一种荣幸和特权。




 


声明:易商讯尊重创作版权。本文信息搜集、整理自互联网,若有来源标记错误或侵犯您的合法权益,请联系我们。我们将及时纠正并删除相关讯息,非常感谢!

 
(文/小编)
免责声明
• 
本文国泰航空(Mandy Ng)吴洁文发的英文内部信件内容是什么,翻译来了链接:http://www.esxun.cn/news/173352.html 。本文仅代表作者个人观点,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们,我们将在24小时内处理完毕。如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
 

Copyright © www.esxun.cn 易商讯ALL Right Reserved


冀ICP备2023038169号-3